21 февраля - Международный День родного языка
Хабаровский край является исторической родиной для восьми этносов: нанайцев, негидальцев, нивхов, орочей, удэгейцев, ульчей, эвенков и эвенов. Их численность составляет 22 549 человек (или 1,6%) населения края. Семь из этих народов относятся к тунгусо-маньчжурской языковой группе «алтайской семьи» языков, народ нивхи относится к палеоазиатской группе народов.
По данным Всероссийской переписи населения родными языками владеет менее 10 % коренных малочисленных народов края. По оценкам лингвистов в серьезной опасности находится нивхский язык, а орочский и негидальский языки практически исчезли.
Для сохранения родных языков их изучение ведется в 29 общеобразовательных школах края. Родные языки изучают 1579 детей (112,4 %). Издаются необходимые учебники и электронные фонетические справочные пособия. За последние 10 лет вышли в свет пособия по удэгейскому, нивхскому, негидальскому, ульчскому, орочскому, нанайскому и эвенкийскому языкам. Проводится краевая олимпиада школьников по родным языкам и культуре и краевой конкурс «Лучший учитель родного языка».
Городской краеведческий музей комплектует материалы по этой тематике для своих фондов.
На фото:
- Аврорин Валентин Александрович (1907 – 1977). Член-корреспондент АН СССР, доктор филологических наук, профессор, специалист в области тунгусо-маньчжурских языков, в том числе нанайского языка.
- Путинцева Александра Петровна (1903–1993). В 1929-1932 гг. заведовала Горюно-Амурской Красной Юртой, задачами которой были: ликвидация неграмотности, политическое, культурное, санитарное просвещение. В дальнейшем много лет преподавала нанайский язык в Государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена и участвовала в создании литературы на нанайском языке.
- Киле Лидия Тимофеевна (1938 г.р.), учитель Найхинской школы, «Отличник народного просвещения», лауреат премии главы Нанайского района.Инициатор создания учебно-методического комплекса по нанайскому языку, участник краевой экспериментальной площадки с программой «Изучение родного языка как условие сохранения национальной культуры». Л.Т. Киле стала соавтором учебников и пособий по нанайскому языку. На снимке: Лидия Тимофеевна Киле (вторая справа) среди японских этнографов.
- Букварь и пособия по удэгейскому языку.
- Нивхский букварь.
- Учебник нанайского языка.
- За книгой.